英語學習不必區分美式英語和英式英語

更新時間:2016-04-21 11:01:00

 

 

英語作為使用最廣泛的世界性語言,從誕生至今慢慢發展成二種地域性變體:英式英語與美式英語。雖然都是英語那么美式英語和英式英語到底有什么區別呢?我們應該怎樣理解美式英語和英式英語直接的不同,來更好地理解和運用呢?其實,我們大可不必在學習英語的時候區分美式英語和英式英語。今天小編就從語音、語調、語法、詞匯四方面全面地總結一下美式英語和英式英語的區別,希望能對大家有所幫助。

  什么是美式英語

  美式英語原名叫美國英語,簡稱美音。是在美國使用的一種英語形式。它在美國是最主要的語言。美國英語規范了第一代英國英語(British English) ,是現代英語發展史上第二代英語(American English),美國英語和英國英語為第三代國際英語(World English)的產生奠定了基礎。

  什么是英式英語

  英國英語(British English或UK English,簡稱BE、UK-E)又稱英式英語,簡稱:英音。是在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(英國)使用的一種英語形式。它在英國是最主要的語言。英式英語也是英格蘭人高貴優雅的象征,以其板正清晰的發音特色受到了很多英語學習者的喜愛。

  美式英語和英式英語有何區別

  我們現在所說的英語其實來源于英國莎士比亞時期,是由當時乘坐“五月花”號(May Flower)輪船來到美洲大陸的英國新教徒帶過來的,所以早期的美國殖民者一直保持著當時的口音,代代相傳,流傳至今。因為歷史原因,當時的英語融入了印地安人的土著語,也夾雜了或多或少世界各地其他民族語言。從而最終形成了現代的美式英語。

  而英式發音因為在英國本土的關系,經過數百年間的演化從而形成當代英式英語。所以我們說美式英語的發源是英式英語,因此他們大體是相同的。但它們的差異也不可忽略。下面我們就來看看美式英語和英式英語到底有什么區別?

  一、語音:

  1、美式英語有明顯的“r”音,英式英語則沒有。如:工人worker 一詞,美式英語讀法為| w?:rk | ,英式英語為| w?:k |

  2、英式英語中讀 |a:| ,在美式英語中讀 | æ | 。如 pass 一詞,英式英語讀 |pa:s| ,美式英語讀 | pæs | ,類似的詞有 ask 等。

  3、英式英語中讀 |O| 的音,美式英語讀 |a:| 如 box 一詞,英式讀 | bOks | ,美式讀 |ba:ks| ,類似的還有 watch 等

  4、英式英語習慣將單詞略讀,美式英語則習慣把每個音節全部讀出。例如:interesting一詞英式讀法為 | ??ntr?st?? | ,美式讀法則為| ??ntr?st?? |

  5、英式英語讀| i |音,美式英語讀| ?  |,如:system一詞,英式為|'sistim|,美式為| s?st?m |

  6、有一些詞英式英語和美式英語發音完全不同。例如:leisure 英式為| ?le??(r)|美式為| ?li:??r |

  二、語調:

  美式英語的發音比較講究抑揚頓挫,起伏感較強(ups and downs),更具有音樂性(musical),而美式英語聽起來比較平直,變化較少(flat),這和兩國歷史及文化背景頗有關系。英國人講究紳士風度,(gentlemanship),因此非常注重講話時人的腔調及語氣,借以表現自己的身份及教養,而美國人歷來主張平等,資歷及輩分的觀念較淡,講話時顯得很隨和,甚至有些隨便,因此當你聽說在美國孫兒可以直呼爺爺的名字時,也就不足為怪了。此背景表現在語言上便是開門見山,平鋪直敘。

  三、語法:

  英國人有時喜歡在美國人不用冠詞時使用。例如:

  英式英語;

  It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday 。

  反過來,美國人用冠詞時英國人不用。例如;

  美式英語:

  I had been out of hospitable for six weeks 。

  另外,介詞用法也不同。例如:

  英式英語:at the weekend 美式英語:on the weekend

  英式英語:Some parents are talking about keeping their children off school 。

  美式英語:Some parents are talking about keeping their children out of school 。

  四、詞匯:

  冷戰后美國迅速崛起,隨著文化和媒體的傳播,讓美國影響力大增。與此同時,美式英語對英式英語也產生了很大變化,美音和美詞在英式英語的發音和拼寫中的影響有增無減。隨著英式英語與美式英語的差異化加劇,有人擔憂未來英美人士之間很可能聽不懂對方的英語。其實這種擔憂是多余的,因為這兩大英語變體的基本要素幾乎是相同的。正如中國知名學者周海中教授曾經指出:雖然美式英語與英式英語在語音、詞匯和語法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠遠大于不同之處,所以不會影響英語表達的規范性。因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想,我們也不必糾結是學英式英語還是學美式英語

  在我國,學校英語教學歷來以英式英語教學為主,不過在新形勢下,美式英語在中國的發展形勢迅猛。雖然英式英語已經風光不再,但對于我們英語學習者來說,美式英語和英式英語都是重要的。了解和掌握它們的差異特點及規律,有助于我們的英語學習,更有助于我們與國際舞臺暢通無阻的進行交流。

 

分享到:

想即學即用?

現在就來免費體驗

三个半单双中特